I feel like I’m getting extremely lazy when it comes time to choose an illustration. I’m not really sure why, since I have a lot of pictures saved for songs. I guess it can’t be helped. Just bear the increasing amount of CD covers/CD’s illustrations.
Be aware that I haven’t translated the Italian part (nor I’ve adjusted it) because I feel like it’s something I shouldn’t do. If anybody actually wants to see also those few lines translated, just drop a message and I might do it –it’s quite weird Italian though. You may notice a few minor changes into the English parts, but let’s say that’s because I need those parts to fit the phrase. Nothing too brutal anyway, don’t worry~
This said, it felt a bit nostalgic translating some 5150. Let’s say it’s been a while~
Requested by Alexander Meier
Notes
“聖戦”, “Holy war”. Also, this is the last track of the album and I’ve spotted a few references to the previous tracks –basically the titles he used have been translated in English and have been putted inside those lyrics. Have fun finding them~
“流れ出る赤よ | Flowing blood”; it actually says “Flowing red”, but give the context, I felt that “blood” is actually a better term.
Title: 聖戦
Vocals: Voccang
Lyrics: 龍5150 (Ryu 5150)
Composition: 龍5150
Arrangement: 龍5150
Circle: 5150
Album: 神竜物語
Event: M3-29
聖戦
駆け抜けるこの地を 漆黒の騎士達
染まりゆく者は It falls and never returns
kakenukeru kono tsuchi wo shikkoku no kishitachi
somariyuku mono wa It falls and never returns
Run through this land, jet black knights
Those been dyed fall and never return
崩れ行く希望と 絶望の中で
「俺は立ち向かう」 Brave of the Coronel
kuzureyuku kibou to zetsubou no naka de
「boku wa tachimukau」 Brave of the Coronel
Within collapsing hope and despair
“I will face it” Brave of the Coronel
(La vita e sprecata
Io prendo sangue rosso
La giustizia e sprecata
Un cuore e commestibile)
嗚呼、渦巻く螺旋よ はびこる闇よ
もう War situation is most hopeless 陽は陰る
aa, uzumaku rasen yo habikore yoru yo
mou War situation is most hopeless hi wa kageru
Oh, whirling spiral, spreading darkness
Now war situation is the most hopeless, the sun darken
We still fight – The power’s believed!! 命を叫べ
尊い勝利を 掴むまで My spirit lives on
We still fight – The power’s believed!! inochi wo sakebe
toutoi shouri wo tsukamu made My spirit lives on
We still fight – The power’s believed!! Cry out life
Until I will seize this precious victory, my spirit lives on
掲げる正義で心を燃やせ
今この空と大地は我が身と共
ただ恐れを見せれば闇に読み込まれ
白い鎧を黒く包む Ah never lose
kakageru seigi de kokoro wo moayse
ima kono sora to daichi wa kaga mi to tomo
tada osore wo misereba yami ni yomikomare
shiroi yoroi wo kuroku tsutsumu Ah never lose
My heart is burning, hoisting justice
Now this sky and earth are one with me
But when you’ll see fear, read through darkness
The white armor is wrapped in black. Ah never lose
(La vita e sprecata
Io prendo sangue rosso
La giustizia e sprecata
Un cuore e commestibile)
増え行く姿は 黒い鎧
But My Burning Heart 勇気はまだ消えぬ
fueyuku sugata wa kuroi yoroi
But My Burning Heart yuuki wa mada kienu
The black armors are increasing
But my burning heart hasn’t lost courage yet
We still fight – The power’s believed!! 命を叫べ
尊い勝利を 掴むまで My spirit lives on
We still fight – The power’s believed!! inochi wo sakebe
toutoi shouri wo tsukamu made My spirit lives on
We still fight – The power’s believed!! Cry out life
Until I will seize a precious victory, my spirit lives on
Attack “Knights of Sun” and kill immediately
Attack “Knights of Moonblaze” and kill immediately
Stab Carve Shoot Burn
Go! Go! Go! Go! Ahhhhhh!!
流れ出る赤よ 鼓動するSoulよ
思い出せ誓いを My friend and the light of a sword
nagarederu aka yo kodou suru Soul yo
omoidase chikai wo My friend and the light of a sword
Flowing blood, beating soul
I remember my oath, my friend and the light of a sword
The sounding singing voice of blessing 命が燃える
煌く太陽 立ち上がるあの影は
The sounding singing voice of blessing inochi ga moeru
kagayaku taiyou tachiagaru ano kage wa
The sounding singing voice of blessing, life is burning
The shining sun, that figure standing
Fly of dragon on the world
羽ばたけ(強く)輝く大空へと
And surely go to the future
争いの中で(強く)
求めていた Shining Sun
見える Glory days
今掴む Blessing… like a star!!
Fly of dragon on the world
habatake (tsuyoku) kagayaku oozora e to
And surely go to the future
arasoi no naka de (tsuyoku)
motometeita Shining Sun
mieru Glory days
ima tsukamu Blessing… like a star!!
Fly of dragon on the world
Flap your wings (strongly) to the shining sky
And surely go to the future
Within conflicts (strongly)
The desired shining sun
The visible glory days
Now, grab them! blessing… like a star!!