My gosh this event is beautiful and so is this song. And the rap part.
“闇夜のKomachi Vampire”, “yamiyo no Komachi Vampire”, “The Dark Night Town Vampire”.
Title: 闇夜のKomachi Vampire
Vocals: XAI, Konomi Suzuki (鈴木このみ)
Screams: Ayumu (Serenity in Murder)
Lyrics & composition: 麻枝准 (Jun Maeda)
Arrangement: 吉田穣 (Minoru Yoshida)
Band: She is Legend
Album: –
闇夜のKomachi Vampire
I want Blood!
Wow Wow Wow Wow …
死ねない体 今日も眠れず
血を求めて夜の摩天楼へと
shinenai karada kyou mo nemurezu
chi wo motomete yoru no mantenrou e to
My body can’t die, I can’t fall asleep tonight
In search of blood, to the skyscraper I go
手先は器用さ きみの不安も奪うぜ
笑顔になってよ それだけでおつりが来る
馬鹿だけど頭はよく回るぜ
バゲットもぐもぐしおでかけさ
tesaki wa kiyousa kimi no fuan mou bau ze
egao ni natteyo sore dake de otsuri ga kuru
baka dakedo atama wa yoku mawaru ze
bagetto mogumogu shi odekake sa
I’m skilled with my fingers, I can take away your fears
Give me a smile, to me it’s more than enough
I may be foolish, but quick thinking’s my stuff
I chew on a baguette and leave
死ねない体 今日も眠れず
血を求めてぐるる唸る
眩しく笑うきみはどこへ?
ぼくは闇の中でぼくでなくなる
shinenai karada kyou mo nemurezu
chi wo motomete gururu unaru
mabushiku warau kimi wa doko e?
boku wa yami no naka de boku de nakunaru
My body can’t die, I can’t fall asleep tonight
In search of blood, I howl a growl
Where are you going with your beautiful smile?
I cease to be myself in the dark of the night
正反対すぎるふたりだった
属性でいえば光と闇
群れたりしない 馴れ合わない
あまりに眩しい どっか行ってくれ
こっちは白日の下に晒す仕事
あるいはそれがわたしの密かな希望
眩しいほどに影は浮き彫りに
そして悪魔は顕現する
seihantai sugiru futari datta
zokusei to ieba hikari to yami
muretari shinai nareawanai
amari ni mabushii dokka ittekure
kocchi wa hakujitsu no moto ni sarasu shigoto
arui wa sore ga watashi no hisoka na kibou
mabushii hodo ni kage wa ukibari ni
soshite akuma wa sonken suru
We were two complete opposites
Like light and dark attributes
No groups, no friends, that’s what I pursue
Just go somewhere where it’s real bright
My job is to expose you to the world’s sight
Or maybe that’s only my secret hope, right
Dazzling are the shadows revealed
And then, the devil appears
中古の毛布で充分温かかった
荷馬車に揺られて町まで買い物に出る
素朴な生活を愛していた
そこにきみが現れ狂った
chuuko no moufu de jubun atatakakatta
nibasha ni yurete machi made kaimono ni deru
soboku na seikatsu wo aishiteita
soko ni kimi ga araware kurutta
A second-hand blanket was warm enough to me
I’d ride a cart, get shaken and go shopping in town
I loved this simple life I’ve found
Then you came along, and I lost my sanity
はみ出た牙ぎとぎとに濡れ
世界は自分以外になった
どうかみんなお幸せに!
こいつを殺るそれだけの獣さ
hamideta kiba gitogito ni nure
sekai wa jibun igai ni natta
douka minna oshiawase ni!
koitsu wo yaru soredake no bakemono sa
Sticking out are my fangs, they’re all soaking wet
The world became everything but me
I wish everyone to be happy! I state
But I’m a beast good only for killing him, that’s my fate
どれだけ時が過ぎたろ?
ぼくは誰だろ?
ただいまも虚空へ
doredake toki ga sugitaro?
boku wa dare daro?
tadaima mo kokuu e
How much time has passed?
Who am I?
I go back to an empty home
The faces of those who were close to me are fading away, being forgotten
なぜか楽しい興奮している
きっと美味い血が吸えんだろう
脳内麻薬がどばどばと
制御出来ない 誰か止めて
nazeka tanoshii koufun shiteiru
kitto umai chi ga suuendarou
nounai mayaku ga dobadoba to
seigyo dekinai dareka tomete
I don’t know what is, but fun excitement is what I feel
I’m going to drink some delicious blood, that’s the deal
It’s like having morphine pumped into my veins, see?
I can’t control this, someone please stop me
死ねない体どくどくと跳ね
世界は自分以外だった
馬鹿だったけど愛して欲しい
おかえりなさいその意味ももうわからない
shinenai karada dokudoku to hane
sekai wa jibun igai datta
baka datta kedo aishite hoshii
okaerinasai sono imi mo mou wakaranai
My body can’t die, still gushing and spry
The world was everything but me
I’ve been a fool, but I want to be loved by you
I don’t know the meaning of “welcome home” anymore
Wow Wow Wow Wow…
Wow Wow…
I am a beast after all, and this is the only way I can live