To The Terminus ~ Foreground Eclipse

Notes Title: To The TerminusVocal: Merami / Yuyoyuppe (Seated With Liquor)Scream: Teto / Yuyoyuppe (Seated With Liquor)Composition: TetoArrangement: Teto / Yuyoyuppe (Seated With Liquor)Album: Foreground Eclipse Demo CD vol. 08 / Seated With LiquorEvent: M3-28 / C83 To The Terminus Does anyone see me 光差せば影在り 何かが始まる その裏できっとどこかで何かが 終わりを迎える hikari saseba kage ari nanika ga hajimaru sono ura dekitto … More To The Terminus ~ Foreground Eclipse

You May Not Want To Hear This But ~ Foreground Eclipse

I’ve been thinking whether I should re-translate (or translate, because I don’t think I have ever translated their first album) all Foreground Eclipse’s song, and I came to the conclusion that I will most likely not do that. I might also skip the Kogasa arrangement because I don’t dig it at all, but I might … More You May Not Want To Hear This But ~ Foreground Eclipse

When Innocence is Just a Mask ~ Foreground Eclipse

I will probably re-translate some more Foreground Eclipse’s songs, because why not (also, old translations are old and FgE are/were my favorite band). /WHY THEY DISBANDED/ Notes There is no explicit “ ‘cause” in Japanese, but this phrasing conveys better the original meaning. I wish I could say this is a straightforward phrase with no … More When Innocence is Just a Mask ~ Foreground Eclipse

罪と罪 ~ Primary

“罪と罪”, “tsumi to tsumi”, “sins and sins”. Title: 罪と罪 Vocals: yuiko Lyrics: yuiko Composition: Meis Clauson Arrangement: Meis Clauson Circle: Primary Album: SIN Event: C83 罪と罪 深いユメの中 ただあてもなく 彷徨った先に見つけたの 臆病なうさぎ おびえた声で “お願い”とそっと震えてた fukai yume no naka tada atemonaku samayotta saki ni mitsuketa no okubyou na usagi obieta koe de “onegai” to sotto furueteta Deep inside a dream, … More 罪と罪 ~ Primary

永遠夜 ~ Mistery Circle

Since the first part is actually an introduction to the whole album, I’ve preferred translating it all together and not paragraph by paragraph, leaving the romaji out. I think it creates a better atmosphere in this way. Requested by Jacob. Notes “永遠夜”, “eien yoru”, “Eternal night”. Note that “小我/ordinary self” and “大我/true self” are pronounced … More 永遠夜 ~ Mistery Circle

Killing Mortal Karnage ~ VAGUEDGE DIES FOR DIES IRAE

Requested by Alv. Notes Basically, the only romaji I was able to check are those in the last stanza. Everything else which isn’t screamed is in English or sung in a way I don’t understand a syllable of it. Expect errors. “来貢の手 | Raikou’s hand”; “来貢” is a term that indicates a foreign messenger which … More Killing Mortal Karnage ~ VAGUEDGE DIES FOR DIES IRAE

笑顔のままで ~ Hachimitsu Lemon

Requested by Sonicami. Notes “笑顔のままで”, “egao no mama de”, “Smiling as always”. Title: 笑顔のままで Vocals: ゆーな (Yuuna) Lyrics: あいざわ (Aizawa) Arrangement: あいざわ Circle: はちみつれもん (Hachimitsu Lemon) Album: LUCENT MOON | Dear Story Event: C81 | C83 Original: メイドと血の懐中時計 | The Maid and the Pocket Watch of Blood | Touhou 6 the Embodiment of Scarlet Devil … More 笑顔のままで ~ Hachimitsu Lemon

saya ~ Minstrel

No notes. I was too busy crying. Seriously, I just can’t stop crying when I listen to this song. My favorite song along Fiction of the whole album. Even if since I think Fiction is perfect, this technically is my second favorite of the album. Well, whatever, it’s still an awesome song. First thing I … More saya ~ Minstrel