Requested by Rachel Lee
Notes
“その神のジレンマに”, “In a God’s dilemma”
Title: その神のジレンマに
Lyrics: かませ虎 (Kamase Tora)
Vocals: senya
Arrangement: 神奈森ユウ (Yuu Kanamori), HiZuMi
Circle: 幽閉サテライト (Yuuhei Satellite)
Event: 東方名華祭11 (Touhou Meikasai 11)
Album: その神のジレンマに
Original: 厄神様の通り道 ~ Dark Road | The Road of the Apotropaic God ~ Dark Road | Stage 2 Theme
その神のジレンマに
苦しみを少しでも
分かち合いたいのに…
許されない定め
神のジレンマ
kurushimi wo sukoshi demo
wakachiaitai no ni…
yurusarenai sadame
kami no jirenma
Even though I want to share
A little of this pain…
An unforgivable destiny
A God’s dilemma
愛とはそう 邪魔されるほど
燃え上がるモノというわ
ai to wa sou jama sareru hodo
moeagaru mono toiu wa
Love is said to be something burning
To the point it’s a bother
私の周りに渦巻くソレがきっかけだった
watashi no mawari ni uzumaku sore ga kikkake datta
It was all around me, it was why it all started
近づく君のコトバはやけに温かい
胸の奥 痛くなる
chikadzuku kimi no kotoba wa yake ni atatakai
mune no oku itakunaru
Your words, reaching me, are awfully warm
Making my heart hurting
親切心だけでは上手に話せない
存在が大きすぎて 冷静になれない
痛みを知っても そばにいたいと君は言う
涙流しながら 強く指を握り返した
shinsetsushin dake de wa jouzu ni hanasenai
sonzai ga ookizugite reisei ni narenai
itami wo shittemo soba ni itai to kimi wa iu
namida nagashi nagara tsuyoku yubi wo nigirimodoshita
You can’t really talk only with kindness
Existence is too big, you can’t chill out
You say you want to be with me, even if you know the pain
You squeezed strongly my fingers while crying
この想い 知る日が来ること
心の何処かでは
興味と期待だらけだったこと
否定しない
kono moi shiru hi ga kuru koto
kokoro no dokoka de wa
kyomi to kitai darake datta koto
hitei shinai
One day you will know these feelings
Your heart was full of
Curiosity and expectations
Don’t deny it
その先のことなんて
想像出来たのに
子供だったんだね Ah…
sono saki no koto nante
souzou dekita no ni
kodomo dattanda ne Ah…
Even though I could imagine
What would have come after
I was just a child, ah…
何も知らない頃に戻れたらいいのに
願いを否定するように
いつも会いたくなった
nanimo shiranai koro ni modoretara ii no ni
negai wo hitei suru you ni
itsumo aitaku natta
I wish I could go back to when I knew nothing of this
Yet I began to want to see you
Hoping to deny my wish
私じゃない誰かを想像ができない
これは強さですか?弱さでしょうか?
答えは出ない
watashi janai dareka wo souzou ga dekinai
kore wa tsuyosa desu ka? yowasa deshou ka?
kotae wa denai
I can’t picture somebody who’s not me
Is this strength? Isn’t it weakness?
I cannot answer
私、独りでいる
みんなが笑顔になる
それでいいと思ってた
…おめでたいなホント
watashi, hitori de iru
minna ga egao ni naru
sorede ii to omotteta
…omedetai na honto
I, I am alone
I thought that I would be fine
If everybody were smiling
…such a bliss, really
私じゃない誰かを想像ができない
これは強さですか?弱さでしょうか?
誰も知らない
watashi janai dareka wo souzou ga dekinai
kore wa tsuyosa desu ka? yowasa deshou ka?
daremo shiranai
I can’t picture somebody who’s not me
Is this strength? Isn’t it weakness?
Nobody knows